英会話で「うらやましい」伝える英語フレーズ10選

  • 英語勉強法
  • 英語勉強法

人が持っている物や経験したことに対してうらやましくなったとき、日本語では、「いいなぁ」と言います。「いいなぁ」という感情は、もちろん英語でも表現することが可能です。今日はそんな「羨ましい」という気持ちを表す英語フレーズを見ていきましょう。 

「うらやましい」を表現する英語フレーズ10選


I envy you!(いいなぁ!)

A: I got some discount coupons.(割引チケットをもらったよ。)
B: I envy you!(いいなぁ!)

このフレーズはどのようなシチュエーションにも使えます。ただし、日本語で言うところの「いいなぁ!」というテンションの言葉なので割と親しい間柄の人に使う言葉です。

I’m so jealous!(羨ましい!)

A: I’m going to New York this summer.(この夏は、ニューヨークに行くんだ。)
B: Really? I’m so jealous!(本当に?羨ましい!)

これは、最もシンプルな「羨ましい」という表現です。“Jealous”は、「嫉妬する」という意味なので、このフレーズには、「嫉妬しちゃうわ!」というニュアンスが含まれます。日本語でも「嫉妬心」を「ジェラシー」と言うことがありますが、“jealous”の名詞形が “jealousy”です。

You’re so lucky!(あなたはラッキーね!)

A: I was able to make a reservation at that restaurant.(あのレストランの席を予約することが出来たんだ。)
B: You’re so lucky! That place is so popular!(あなたはラッキーね!あそこすごく人気よ!)

“Lucky”は、日本語の「ラッキー」と同じ使い方をするので、「幸運な」という意味です。つまり、このフレーズは、「あなたはツイてるわね!」ということを表しています。相手の運の良さを褒めることで、自分の「羨ましい」という感情を表現しているのです。

Lucky you!(ラッキーなあなた!)

A: My boyfriend bought me this necklace.(このネックレス、私の彼氏が買ってくれたの。)
B: Lucky you! That’s so sweet of him.(ラッキーなあなた!彼、とても優しいのね。)

“You’re so lucky!”と意味は変わりませんが、形容詞と名詞だけの形になり、”you”が強調されています。こう言い変えることで、日本語の「この、このー!」というニュアンスが少し増します。親しい間柄の人に使ってみましょう。

How lucky are you?(とってもラッキーだね!)

A: I got a front row seat for the concert!(コンサートの最前列の席が取れたんだ!)
B: No way! How lucky are you?(嘘でしょ!?とってもラッキーだね!)

“How lucky are you?”を直訳すると、「あなたはどれほど幸運ですか?」となります。つまり、日本語の若者言葉で言うと、「どんだけツイてるの!」というニュアンスのフレーズです。驚くほど羨ましい話を聞いたときに使えます。”Lucky”という言葉ひとつだけで、3つも違うフレーズがあることにも着目しましょう!

I can’t believe ~ (~なんて信じられない。)

A: I can’t believe you’ve actually won the lottery.(君が宝くじに本当に当たったなんて信じられない。)
B: I know. I can’t believe it either.(うん、分かるよ。僕だって信じられないよ。)

人が「いいなあ」と感じるのは、レアな体験に対してであることが多いです。つまり、「信じられない!」という感情が伴いがちです。“I can’t believe ~”と言うことで、「そんな貴重な経験が出来て羨ましい!」という感情も表現できます。

You’re kidding, right?(嘘でしょ?)

A: I’m friends with Johnny Depp.(私、ジョニーデップと友達なんだ。)
B: Oh my gosh! You’re kidding, right?(え!嘘でしょ?)

先ほどの“I can’t believe ~” と同じように、「信じられない」というニュアンスの言葉で羨ましさを表現するフレーズです。“Right?”というのが、「だよね?」と確認するときに使う言葉なので、直訳すると、「君はふざけている、だよね?」と言っています。冗談かと思ってしまうくらい驚くべき内容を相手が自慢してきたら、このフレーズを使ってみましょう。

I love your ~(あなたの○○、素敵!)

A: I love your dress! (あなたのドレス、素敵!)
B: Thanks! I bought it yesterday.(ありがとう!昨日買ったんだ。)

人の持ち物に対して「羨ましい」と感じるということは、純粋にその物が素敵だと感じたということです。したがって、今回のフレーズのように、そのアイテムを褒めるのも一つの手です。“I love ~”と言うのは、「好き」や「愛してる」などの強い感情だけではなく、「いいね」くらいの意味も表現できます。

I want one of those, too. (私もそれと同じものが欲しいな。) 

A: Nice pen. I want one of those, too. 良いペンだね。私もそれと同じものが欲しいな。)
B: Oh, thanks. You can buy one at a stationary store. (あら、ありがとう。文房具屋で買えるよ。)

羨ましいのであれば、シンプルに「欲しい」と言ってしまいましょう。このフレーズでは、「ちょうだい」と頼んでいるのではなく、「欲しくなってしまうくらい良いものだね」と伝えています。

I wish I were you.(私があなただったらいいのに。)

A: I wish I were you. Then, I could have such a kind sister.(私があなただったらいいのに。そしたら、あんなに優しいお姉さんができるわ。)
B: What are you talking about? She’s so mean to me.(何言ってるの?彼女、私にはすごく意地悪だよ。)

相手が置かれている状況が羨ましいときは、「あなたと入れ替わりたい!」というニュアンスのこのフレーズを言ってみましょう。“I wish ~”というのは、叶わない願望を言う際に使います。

「うらやましい」と英語で伝えてみよう!

誰でも羨ましがられるのは嬉しいものです。特に、自慢をしたいことに関しては、「いいなぁ」と言われると気分が良くなります。今回学んだ英語フレーズで、友達や家族の自慢話に対して「羨ましい!」と伝えてみましょう。

おわりに:プロが選ぶ英語学習おすすめ教材

こちらの記事では、英語学習が効果的にできる英語のプロが厳選したおすすめアプリをまとめています。英会話の勉強をされる方におすすめです。

英会話の勉強をしたい方へおすすめの記事

英会話の勉強をするためにEnglish Hackerでは低価格でハイクオリティなレッスンが受講できる英語学習アプリとオンライン英会話をおすすめしています。こちらの詳細はこちらの記事からご覧ください。

英会話教室に通って短期間で英語を上達させたい方は、こちらの記事をご覧ください。

TOEICの勉強をしたい方へおすすめの記事

TOEIC対策を本格的にしたい方にはリスニング・リーディングの講義動画、練習問題2,000問が利用できるスタディサプリENGLISH TOEIC対策コースをおすすめしています。詳細はこちらからご覧ください。

プロがおすすめする英語学習の教材
F4b61241 50d2 4877 a756 18c6872cb324
ネイティブキャンプ
おすすめ度:★★★★★
✔TOEIC対策コースあり
✔リスニング問題を集中対策
✔毎日レッスン受講可能
4b07ba80 dd33 403a 829a 4b66fae1da9a
スタディサプリENGLISH
おすすめ度:★★★★★
✔動画授業で全パート対策可能
✔練習問題は2,000以上掲載
✔1日約82円!月額2,480円〜
この記事が気に入ったらシェアしよう
英語学習に役立つ情報を購読!
英語の相談を受付中!編集長をフォロー