英会話で役立つ『飲み物』の英語表現まとめ

  • 英語勉強法
  • 英語勉強法

英語で飲み物が欲しい時、何て言えば良いか分かりますか?

カジュアルには"I need some juice."(ジュースがほしいな)などと言いますが、実はジュースは英語でコーラなどの飲み物のことではないの、知っていますか?どんな違いがあるのか、見てみましょう。

英会話で役立つ『飲み物』の英語表現まとめ

英語でjuiceは果汁100%ジュースのこと

 ふつう、飲み物が欲しい時は

  • I need some juice.(ジュースがほしいな)
  • I'd like something to drink.(何か飲み物が欲しいです)
  • Do you have Pepsi?(ペプシありますか?)

などと表現しますね。日本語でもよく使う「ジュース」という表現ですが、実はこれが英語では同じ意味では通じません!

日本では炭酸が入っているものも果汁が少ない甘い飲み物も全部ジュースと呼んでいますが、英語圏で「juice」といえば、野菜や果物が100%入っている飲み物だけです。それ以外は「juice」とはいいません!

なので、英語で"I'd like juice."(ジュースありますか?)と尋ねても、100%果汁ジュースがなかったら「ジュースはありません」ということになるわけです。

炭酸は、「soda」や「pop」ですし、果汁100%に満たない甘いジュースの場合は「drink」を使います。例えば、果汁30%のオレンジジュースだとすると、「orange drink」となります。


飲み物で水をもらいたい時も注意したい英語表現

また、ジュースではなく水をもらいたい時もちょっと注意が必要です。

お店などでもらう水といえば冷たいのが当たり前ですよね。ところがアメリカでは冷たいものも熱いものも全部「water」で表現するので、必ずしも冷たい水とは限りません。お湯を指すこともあるのです。

水=waterと習った私たちは混乱してしまいますね。「water」とは、温度と関係なく、冷たい水もお湯も熱湯も全部「water」です。わざわざ冷たいか熱いのか言わなくてもわかりきっている場合に使われます。例えば、沸かしたやかんやポットのお湯、お風呂のお湯、グラスのお水などのことを指すときです。単に「water」と言っても熱いか冷たいかは想像できるからでしょう。

もちろん冷たいのか熱いのかはっきり表わしたい場合もあるので、そういうときには、以下のような英語を使います。

  • 冷たい水 cold water
  • お湯  hot water
  • 熱湯 boiling water
  • ぬるま湯 lukewarm water


おわりに:プロが選ぶ英語学習おすすめ教材

こちらの記事では、英語学習が効果的にできる英語のプロが厳選したおすすめアプリをまとめています。英会話の勉強をされる方におすすめです。

英会話の勉強をしたい方へおすすめの記事

英会話の勉強をするためにEnglish Hackerでは低価格でハイクオリティなレッスンが受講できる英語学習アプリとオンライン英会話をおすすめしています。こちらの詳細はこちらの記事からご覧ください。

英会話教室に通って短期間で英語を上達させたい方は、こちらの記事をご覧ください。

TOEICの勉強をしたい方へおすすめの記事

効率よくスコアアップするためには、リーディングとリスニングが同時に勉強できるTOEIC対策アプリを利用するのがおすすめです。

特に、TOEIC対策を本格的にしたい方にはリスニング・リーディングの講義動画、練習問題2,000問が利用できるスタディサプリENGLISH TOEIC対策コースをおすすめしています。詳細はこちらからご覧ください。

プロがおすすめする英語学習の教材
F4b61241 50d2 4877 a756 18c6872cb324
ネイティブキャンプ
おすすめ度:★★★★★
✔TOEIC対策コースあり
✔リスニング問題を集中対策
✔毎日レッスン受講可能
4b07ba80 dd33 403a 829a 4b66fae1da9a
スタディサプリENGLISH
おすすめ度:★★★★★
✔動画授業で全パート対策可能
✔練習問題は2,000以上掲載
✔1日約82円!月額2,480円〜
この記事が気に入ったらシェアしよう
英語学習に役立つ情報を購読!
英語の相談を受付中!編集長をフォロー