クリスマスカードは英語で!気持ちが伝わるロマンティックなメッセージ表現集

  • 英語表現

12月になればいよいよクリスマス。欧米では日本の年賀状のようにクリスマスカードを書くのが習慣です。海外の友人やお客様に書いてみようと思う方もたくさんいると思いますが、“Merry Christmas”の後には一体どんな言葉を綴ればいいのでしょうか?今日は、クリスマスカードを書くときに使える英語のフレーズを集めてみました。

クリスマスカードに使える英語のメッセージ


May this day bring you laughter, joy and happiness.(この日が笑いと、喜びと幸せを運んできますように)

May「は~でありますように」と何かを願う時にも使えます。少し改まった言い方で、あまり日常会話で聞くことはありませんが、”May God bless you”(神のご加護がありますように)や、クリスマスカードなどでは、このMayを使った表現が良く出て来ます。

May your Christmas wishes come true.(あなたのクリスマスの願い事が叶いますように)

こちらも、先ほどと同じようにMayを使った表現で、クリスマスには定番のメッセージです。日本では初詣に願い事をしますが、欧米ではクリスマスに願い事をします。あなたの願いが叶いますようにという意味です。

No matter how cold it gets outside, I hope you’ll find someone who keeps the fire in your heart.(外がどんなに寒くなっても、誰かがあなたの心を暖かく包んでくれますように)

Now matter は疑問詞と組み合わせて使われ、「たとえ~でも」という意味になり、“No matter what happens”(たとえ何があっても)という表現などでよく使われます。ここでは疑問詞はhowなのでNo matter how「たとえどんなに~」となります。 

Wishing you and your loved ones all the wonder and magic of Christmas.(あなたとあなたの大切な人に奇跡とクリスマスの魔法が訪れますように)

Wonderが名詞で使われる時は、不可思議なもの、奇跡、魔法などという意味があります。クリスマスは不思議な力にあふれた時期とのイメージもありますので、このようなロマンチックなメッセージも喜ばれます。

You make the most wonderful time of the year even more special.(あなたが1年で最も素晴らしい時をより特別なものにしてくれます)

ここでのEvenは比較を強める用法で使われていて「よりいっそう」という意味になります。“He is working even harder than before”(彼は以前よりもより一生懸命働いている。)など、比較して、より度合いが強まったことを表すことができます。ここでは、クリスマスはすでに素敵な時期だけど、あなたのおかげでより素敵になるという意味になっています。

I hope you get to spend a wonderful time with your loved ones.( あなたが愛する人々と素敵な時を過ごせますように)

Loved oneは「愛する人」と言う意味で、恋人や配偶者、家族など身近な大切な人を表します。Loved onesと複数形になっている場合は「家族」を表し、「ご家族と素敵な時間を過ごせますように」と言ってもいいでしょう。

ビジネスの相手へのクリスマスメッセージ

We would like to express our appreciation for the trust you have placed in us.(私たちに信頼を寄せて頂いたことに感謝いたします。)

ビジネスのクリスマスカードでは、お祝いの言葉だけでなく、1年を振り返り感謝の言葉も添えることが多いです。Appreciation for 以下を少し変えて“We would like to express our appreciation for the support you gave us”(あなたの支援に感謝いたします。)などと表現できます。

We wish to have many more successful milestones with you in the coming New Year.(新しい年によりよい節目を共に迎えられるように願っています。)

こちらもビジネスに使える表現で、クリスマスの魔法を強調するよりも、新しい年がよい年になりますようにと願いを込めています。With you(あなたと共に)ということで、来年もいい関係を継続したい気持ちを表しています。

Many good wishes for a new year full of happiness and prosperity.(新年のご多幸と繁栄を願っています。)

日本の年賀状にも、相手の発展を願う表現はよく使われています。少し改まっているのでビジネスにもぴったりですが、友人に贈るカードにも使えます。

気持ちを込めたクリスマスカードを書こう

クリスマスのお祝いの言葉にもいつくかバリエーションがありますので、詳しくは「メリークリスマス!英語でクリスマスの挨拶を伝えるメッセージ表現」を参照して下さい。

やはり、クリスマスにはみんなの幸せを願うメッセージが多いですね。普段は少し気恥ずかしいと思うようなフレーズでも、この際クリスマスの雰囲気にかまけて思いっきりロマンティックに書いてみてもよいのではないでしょうか?

この記事が気に入ったらシェアしよう
Ehcamp fb c917d38d90fb864e1de7e85a16e2112f690a296a5816c1b922f6a5fbd90b08f2