TOP > スピーキング > 英語表現 > アメリカの『感謝祭(Thanksgiving)』にまつわるカルチャーと英語表現

2015.11.17(Tue) 英語表現

アメリカの『感謝祭(Thanksgiving)』にまつわるカルチャーと英語表現

このエントリーをはてなブックマークに追加

Thanksgiving(感謝祭)という日を知っていますか?これは、アメリカのとても大事なホリデーなんです。クリスマスが「日本のお正月のような感じ」として知られていますが、感謝祭も同じくらいにとても大事にされています。今回はそんな感謝祭について知っておきたいカルチャーと英語表現をご紹介します!

感謝祭(Thanksgiving)にまつわるカルチャーと英語表現

そもそも、感謝祭とはどんなものなのでしょうか?ウィキペディアによると、

感謝祭(かんしゃさい、英語: Thanksgiving Day)は、アメリカ合衆国とカナダの祝日のひとつ。Thanksgivingと略称されたり、あるいは七面鳥の日(Turkey Day)と呼んだりもする。アメリカでは11月の第4木曜日、カナダでは10月の第2月曜日になっている。日本のプロテスタントでは収穫感謝日と呼ぶ。

※Wikipediaより

とされています。Thanks(恵み)がGiving(与えられる)日をお祝いする、ということですね。では、感謝祭にちなんだ英語表現を見ていきましょう!

感謝祭にまつわる『食べ物』の英語表現

turkey_thanksgiving

有名なところでいうと、

  • turkey(七面鳥)
  • gravy sauce(グレイビーソース)
  • 休日(holiday)

といったキーワードでしょう。それ以外はあまり日本では知られていないように思いますが、実は感謝祭に関連する言葉は、いろいろあるんです!

stuffing:スタッフィン

あのターキー、実は中にいろいろ入ってるのです。ただの丸焼きではないんですよ。stuffingのレシピは家庭によって違うのですが、こんなのです。肉とレーズンを一緒に食べるのに抵抗がない人は楽しめるでしょう。私は肉に集中していました。

ちなみにアメリカ人は肉の脂質部分を嫌う傾向にあるので、日本人が好んで食べる皮やもも肉の部分よりも、胸肉を喜んで食べます。スーパーでも、もも肉より胸肉の値段が高く、皮はほとんど取られているskinlessのものが売られています。もし取り分けてあげるなら、胸肉を率先してよそってあげましょう。

cranberry sauce:クランベリーソース

クランベリーはもちろんあのフルーツです。おいしいですよね。でもアメリカ人はこれをターキーにかけてしまいます。日本ではちょっとない組み合わせなので。。私はパンにつけて食べるのが好きでしたが、何回も「そこじゃないよ、ターキーにかけるんだよ^^」と優しくレクチャーされました…肉は死守しました。

tofu turkey:豆腐ターキー

ベジタリアンの方々は「感謝祭だからいいよね」なんて言ってターキーを食べたりしません。自前で豆腐ターキーを持ってきた子がいたので驚きました。 参照

感謝祭にまつわる『イベント』の英語表現

shopping

さて、ここからはイベントの紹介です。実は感謝祭にまつわるイベントは、お買い物に関係するものが多いのです!

Black Friday:ブラックフライデー

ターキーで腹ごしらえをして、ファミリーとの時間を楽しむだけの人もいますが、翌日大忙しの人も多いです。Black Fridayは、日本でいう初売りのような大きなセールです。深夜から並んで、お目当のアイテムをゲットしに行きます。毎年死者が出るほどの、激しいセールです。開店時には、こんな光景になるので、私は1回しか行きませんでした。オンラインでもセールが開催されるので、目が離せません!

Cyber Monday:サイバーマンデー

もともとは、Amazonのようなデジタル機器にフォーカスしたオンラインショップが盛大にセールをするものだったのですが、今ではそういったサイトも普通にBlack Fridayからセールをしています。週が明けても、特にデジタル機器販売のサイトでは、目玉商品を変えて大々的なセールが続きます。

実際のところ、土日もThanksgiving Weekend Saleなどでセールが開催されます。ショッピングモールもかなり混み合います。Thangsgivingのあとから、街は一気にクリスマスムードになるので、準備がいい人たちは、そのセールを利用してクリスマスプレゼントの準備を開始します。

 

いかがだったでしょうか?感謝祭は、ターキーを食べてゆっくりしてるだけのホリデーではないのです。私は木曜から月曜まで、起きてる間はずーーーーっとお気に入りのオンラインショップをチェックし続けて、どこにも行かなかったくせに、海外旅行に行ったような請求が届いた年がありました。感謝祭の過ごし方は色々ですね(笑)

スクリーンショット 2015-05-29 12.45.31

The following two tabs change content below.
Haruka

Haruka

日本生まれの生粋の日本人。大学でなんとなく英語を専攻するも、特に英語はうまくなかった。卒業後、アメリカのシアトルに移住。渡米当初はうまく英語でのコミュニケーションが取れず孤独を感じる。移住後は一切勉強はせず、ダンスを通して友人を作り英語を習得。現地の有名企業に勤務できるほど、英語が得意になった。主にアメリカ英語のニュアンスや日本との文化の違いについてのコラムを執筆中。
English Hacker公式著書のお知らせ
公式著書『最強スマホ英語』がAmazonのTOEICランキング1位を獲得しました!
おかげ様で早くも初版が売り切れそうなので、お早めにお買い求めください。

最強スマホ英語――言語の科学「SLA」でTOEIC(R)テストを500点アップさせる勉強法


このエントリーをはてなブックマークに追加
ライタープロフィール
Haruka
Haruka
日本生まれの生粋の日本人。大学でなんとなく英語を専攻するも、特に英語はうまくなかった。卒業後、アメリカのシアトルに移住。渡米当初はうまく英語でのコミュニケーションが取れず孤独を感じる。移住後は一切勉強はせず、ダンスを通して友人を作り英語を習得。現地の有名企業に勤務できるほど、英語が得意になった。主にアメリカ英語のニュアンスや日本との文化の違いについてのコラムを執筆中。
前後の記事

コメントはお気軽にどうぞ