TOP > スピーキング > 英語表現 > 英語で『わたし甘党なんです』をネイティブっぽく言える表現【マンガで英語vol.22】

2015.11.05(Thu) 英語表現

英語で『わたし甘党なんです』をネイティブっぽく言える表現【マンガで英語vol.22】

このエントリーをはてなブックマークに追加

アメリカのお菓子は、日本で買うよりもずっと量が多くて甘いものが多いです。例えば、日本でも有名なクリスピー・クリーム・ドーナツも、アメリカで食べると日本のドーナツの2倍は甘いんじゃないかと思うくらい違います。私も同じような感覚で食べてびっくりしたことがありました。

今回は、英語圏に行っても「甘いものが好き」、「甘党です」を英語で伝えるための表現を、まとめてみました!

「わたし甘党なんです」を英語で言うと?

英語で『わたし甘党なんです』をネイティブっぽく言える表現

【ストーリー】

おいしい手作りお菓子をもらった。会話もはずんで、ふとした拍子に「甘い歯がある」だなんていったいどういう意味? 私はそんなものないけどな。で、お菓子もっと食べていいかきいたらなぜか絶句。ちょっとずうずうしかった?

英語_甘党

“Sweet Tooth”で『甘党』の意味になる!

「tooth」は「歯」という意味ですね(ちなみに複数形は「teeth」です)。そして、実は「tooth」には、「歯」だけではなく、「(食べ物の)好み、趣味」という意味もあります!なので、

I have a sweet tooth.(わたしは甘党です)

一見すると「甘い歯を一本持っている」という変な文章に見えますが、それは「私は甘いものが好みです。」ということを言っているネイティブっぽい表現だったんですね。また、toothを使わなくても、

“I love sweets.”(甘いものが大好きです。)

と言ってもよいですね。 アメリカで見かけるお菓子は、とても甘くてサイズも大きい。みんな甘いものが相当好き。もしアメリカ人で「I have a sweet tooth.」なんて言ったら、ものすごく甘党な人でしょうね。

 

甘い食べ物の英語表現

最後に、甘い食べ物を英語で言う時に便利な英単語をまとめてみました。

  • sweets:甘い食べ物
  • chocolate:チョコレート
  • donut:ドーナツ
  • pie:パイ
  • candy:アメ
  • snack:スナック菓子
  • desert:デザート

 

以上、いかがだったでしょうか?意外と知らなかったんじゃないでしょうか。ぜひ甘い物が好きだと伝えたい時のために、知っておいてくださいね。

The following two tabs change content below.
Tomo

Tomo

約10年間子ども英語サークルを開き、歌・ゲーム・アクティビティなどで英会話の指導を行う。2005年NPO法人小学校英語指導者認定協議会(J-SHINE)小学校英語指導者資格取得。現在は仕事と並行して個人で小学生中心の英語教室を開講。English Hackerでは、日本人が誤解を受けやすいフレーズを題材にした4コママンガと、子ども英語教育に関する記事を執筆中。
English Hacker公式著書のお知らせ
公式著書『最強スマホ英語』がAmazonのTOEICランキング1位を獲得しました!
おかげ様で早くも初版が売り切れそうなので、お早めにお買い求めください。

最強スマホ英語――言語の科学「SLA」でTOEIC(R)テストを500点アップさせる勉強法


このエントリーをはてなブックマークに追加
ライタープロフィール
Tomo
Tomo
約10年間子ども英語サークルを開き、歌・ゲーム・アクティビティなどで英会話の指導を行う。2005年NPO法人小学校英語指導者認定協議会(J-SHINE)小学校英語指導者資格取得。現在は仕事と並行して個人で小学生中心の英語教室を開講。English Hackerでは、日本人が誤解を受けやすいフレーズを題材にした4コママンガと、子ども英語教育に関する記事を執筆中。
前後の記事

コメントはお気軽にどうぞ