TOP > スピーキング > 英語でYes が「いいえ」No が「はい」の返事を区別するポイント【マンガで英語vol.15】

2015.09.14(Mon) スピーキング

英語でYes が「いいえ」No が「はい」の返事を区別するポイント【マンガで英語vol.15】

このエントリーをはてなブックマークに追加

「おなかすいていないですか?」という質問”Are you hungry?”に対して、「はい、すいていません」というような答え方をしたい時の返事は”Yes I am”か”No I’m not”どちらでしょうか?日本語の感覚で考えると非常に紛らわしいYes/Noを使った英語の返事について、見て行きましょう。

英語でYes が「いいえ」No が「はい」の返事を区別するポイント

英語でYes が「いいえ」No が「はい」の返事を区別するポイント

この場合、何が問題だったのでしょう?実は日本語で質問に対して「はい」「いいえ」と言っても、それがそのまま”Yes”と”No”で同じ意味にならないのです!なので、「Yes=はい」とだけ覚えていると相手に正反対の意味で伝わってしまうのです。お腹いっぱいなのに更におかわりが来たらちょっと辛いですよね(笑)

英語は質問に関係なく自分の状況でYesかNoが決まる

英語でYes が「いいえ」No が「はい」の返事を区別するポイント2

日本語と英語の考え方の違いから見ていきましょう。

【日本語の場合】
「お腹すいてる?」…「いいえ、すいていません。」
「お腹すいてないよね?」…「はい、すいていません。」

質問したことが「その通り」という意味で「はい」と答えますよね。では、英語の場合はどうなるのでしょうか。

【英語の場合】
“Are you hungry?(お腹すいてる?)” …”No, I’m not.(いいえ、すいてません)”
“Aren’t you hungry?(お腹すいてないよね?)”…”No, I’m not.(いいえ、すいてません)”

実は英語では自分の気持ちに対して「はい」、「いいえ」と答えますので、どちらの質問もおなかがすいていないなら”No, I’m not.”となるのが最大のポイントですね。

マンガの場合「Yes.(I’m not hungry.)」と言ってしまうと、「はい(おなかがすいている)」と返事しているのでおかわりが来てしまうというわけです。そこから「おなかがすいていない」と否定すると相手からしたらいったいお腹がすいているのかいないのか混乱してしまうわけです。 気持ちに対して考えればいいわけなので、英語の方が素直でわかりやすいはずなのですが、日本語に慣れてしまうとつい逆のことを言ってしまいますね。

イエスなのかノーなのかわからなくなってしまったら、「I’m full.(おなかいっぱい)」と意思表示をしっかりして、誤解のないようにするのも上手なかわし方です。でも、YesとNoでもちゃんと伝えられるようにしておきましょうね。

 

【練習問題】

  1. Don’t you like cats?(ネコは好きじゃないの?)
    →Yes, I do(いいえ、好きですよ) / No, I don’t(はい、好きじゃないです。)
  2. Aren’t you Japanese?
    →Yes, I am (はい、日本人です。) / No, I’m not (いいえ、日本人じゃないです。)
  3. Can you see the light?(明かりが見える?)
    →Yes, I can (はい、見えます。) / No, I can’t (はい、見えないです。)
The following two tabs change content below.
Tomo

Tomo

約10年間子ども英語サークルを開き、歌・ゲーム・アクティビティなどで英会話の指導を行う。2005年NPO法人小学校英語指導者認定協議会(J-SHINE)小学校英語指導者資格取得。現在は仕事と並行して個人で小学生中心の英語教室を開講。English Hackerでは、日本人が誤解を受けやすいフレーズを題材にした4コママンガと、子ども英語教育に関する記事を執筆中。
English Hacker公式著書のお知らせ
公式著書『最強スマホ英語』がAmazonのTOEICランキング1位を獲得しました!
おかげ様で早くも初版が売り切れそうなので、お早めにお買い求めください。

最強スマホ英語――言語の科学「SLA」でTOEIC(R)テストを500点アップさせる勉強法


このエントリーをはてなブックマークに追加
ライタープロフィール
Tomo
Tomo
約10年間子ども英語サークルを開き、歌・ゲーム・アクティビティなどで英会話の指導を行う。2005年NPO法人小学校英語指導者認定協議会(J-SHINE)小学校英語指導者資格取得。現在は仕事と並行して個人で小学生中心の英語教室を開講。English Hackerでは、日本人が誤解を受けやすいフレーズを題材にした4コママンガと、子ども英語教育に関する記事を執筆中。
前後の記事

コメントはお気軽にどうぞ